[Ulf Meyer] 教學、策展、撰述、旅遊的國際建築人生
文/林芳怡,圖片提供/Ulf Meyer
德國人,日本女婿,台灣教授,這是Ulf Meyer目前的多重身份。
建築記者與評論人、建築策展人、建築講師,建築旅行企劃與導覽者,這是Ulf Meyer過去至今的專業職能角色。
這個外國人,幫台灣寫了一本《Taiwan》的「台灣建築導覽」專書,而數十年來,台灣的建築出版界還沒辦法撰寫與出版這樣的工具書。
第一次見到邁爾先生,可能是在2002~2004年之間。他找到台北市府文化局的人員,想要把幾位台灣年輕建築師的聯合展覽推送到柏林,請台灣朋友幫忙翻譯整合展覽計畫書,四方奔走著想找到足夠的贊助款項。(當時台灣建築師還沒有太多做展覽,尤其是做國際展覽的經驗;而這件事情歷經二、三年,最後還是無疾而終。)後來陸續在一些國際展覽的場合,見過他數次,可能是建築展覽開幕,或者建築師演講的活動中。最近,是去年秋天,在日本建築師楨文彥與團紀彥來台演講的會場中,他很開心地給了我一張新名片,並且告訴我,他在淡江建築系客座任教。真是令人驚喜的事!
這個高挑的歐洲人有著極為豐富的「國際建築人生」。1996年德國柏林理工大學建築碩士,也在美國芝加哥IIT研究深造過。1999-2000 是柏林《archplus》雜誌的編輯;2000-2002 為英國倫敦的《World Architecture》雜誌擔任中歐地區的特約撰述;2001/2002 之間,因獲得日本卡爾杜易斯堡協會的獎助,到東京阪茂建築師事務所進行七個月的拜訪研究;2003-2007返回柏林擔任建築線上雜誌《BauNetz》的編輯,其間2004年到美國加州柏克萊為《San Francisco Chronicle》撰寫評論;2008-2011在美國坎薩斯大學建築系、內柏拉斯加林肯大學都擔任過教職。也在德國杜塞道夫的Ingenhoven Architects事務所的合夥人;2013-2014 在台灣淡江大學建築系擔任客座教授。
活躍於建築與藝術圈的他,也經手策劃過幾次建築展覽,於柏林亞洲藝術畫廊的「in/from China: art + architecture」、柏林亞德畫廊的「Tu Mu - young architecture from China」,以及在荷蘭鹿特丹建築協會博物館NAi的「Made in Berlin」。
從他1997寫座建築報導與評論至今,聚焦的主題在建築與都市設計,另,對於東南亞與澳洲的永續綠建築之發展,也持續觀察投入。近十年來完成的評論文章與出版書籍相當多,像是《Capital City Berlin》(Jovis, Berlin 1999)、《The Chinese City》(Jovis, Berlin 2000)、《Bauhaus Architecture》(Prestel, Munich 2001)、《Cities of the Pacific Century – reports and essays from East-Asia》(Braun Publishers, Berlin 2004)、《Sublime creation》(Junius Publishers, Hamburg, 2005)。從2008年開始,邁爾與柏林的DOM出版社合作,把精力集中在城市建築導覽書籍的編寫,像是《LX - architecture from the heart of Europe》(2008)、《Tokyo Architecture》(2011)、《Taiwan Architecture》(2012)、《Helsinki Architecture》(2012)、《Hong Kong Architecture》(2013)等。
這些城市建築導覽書,真是建築旅人們的最愛,每本都有豐富的資料,以照片圖文呈現百件以上的作品導讀,依地理分區方式編輯,最重要的當然還是地圖與交通資訊。台灣建築導覽的這一本,相較於日本東京的狀況,地圖的精細度明顯地仍有加強的空間,不過,透過各縣市行政分區,精美的攝影作品,QRcode連結google地圖,它還是第一本最詳盡豐富的台灣建築作品導覽專書。想要先睹為快的讀者,可以透過德國DOM出版社的網站連結,上面有64頁的英文內容可供讀者試閱。中文讀者請上網找找 1月25日熱騰騰剛由五南文化進行翻譯出版的《台灣最有意思的建築物》。
工作精力與產出完全不亞於執業建築師的邁爾先生,幾乎是歐洲、美洲、亞洲往返奔波,在不同的學校客座任教、參與建築觀察與評論、忙於著述,這一年來他落腳在台灣,因為接受了淡江建築系客座教授的邀約,指導研究所與大學部的設計課。邁爾提到,台灣的學制與他過去曾經任教的歐美學校有許多不同之處,而對於學生,他認為台灣學生多數和善有禮,且認真用功,不過有時候不夠活潑或獨立,常常都很害羞(編按:可能是學生語言能力所造成的隔闔所致?)。
還嫌不夠忙嗎?邁爾先生還要帶歐美人士在亞洲跑透透,到處追建築呢!因為過去工作的累積,除了母語德文,邁爾先生還可以說英文、法文、西班牙文以及一些基本的日文。因此,他現在成立一個網站,名為「Ticket – T」,這個專門提供歐美人士到日本進行深度建築與文化旅行的網站,經常以東京與京都為目的城市,除了帶團員們去參訪日本重要的當代建築與都市景觀,更提供各類的文化體驗像是茶道、和?子、和服等的基本認識,對於著迷於東方文化、又有語言障礙的歐美人士來說,邁爾先生是極佳的傳譯者。他已經成功地帶過美國、加拿大、挪威、波蘭等地的人們去日本參訪,也組織過「友善環境與建築」做為主題的行程帶美國與瑞士的教師學生到日本考察。「Ticket–T」目前正在召募2014年四月13~21日到東京與京都的建築與文化體驗旅行呢!
很期待有一天,也會有歐美人士在邁爾先生的導覽下,遊歷台灣以及我們豐富多層次的都市空間與建築!